Non posso, mi stanno facendo delle iniezioni per i nervi, guarda.
I can't drink; I'm taking these shots for my nerves. Look...
Tutte si sono dovute fare iniezioni per avvelenamento da cibo, e Da-Young ha dovuto mettere a morte Happy, in cambio di poter stare all'accademia.
Everyone had to get shots for food poisoning. and Da-Young had to put Happy to death, in exchange for staying at the academy.
Puoi essere molto ricco, puoi prendere molte pillole e molte iniezioni per prolungare la vita, ma non è possibile.
You may be very rich man, you may take many pills, many injection to prolong your life, but that is not possible.
Beh, sto lavorando a nuove iniezioni per tenere a freno la fame di Bo.
Well... I'm working on some new injections to curb Bo's hunger.
Molto probabilmente, precedenti iniezioni per il trattamento del dolore al ginocchio.
Prior needling, most like for management of this knee's pain.
Obbligava me a farle delle iniezioni, per drogarla, non so perche'.
He gave me injections to keep her drugged.
Il che significa... niente piu' iniezioni per te.
Which means no more booster shots for you.
E nascosi dell'NZT, ma non appena quelle... iniezioni per l'immunità esaurirono il loro effetto, gli effetti collaterali mi distrussero.
And I hoarded some NZT, but once those, uh, immunity shots wore off, then the side effects took me down.
Sophie inizia oggi le iniezioni per la fertilità.
Sophie's starting her fertility shots today.
No, queste sono le iniezioni per la fertilità di Sophie.
No. These are Sophie's fertility drugs.
I risultati delle iniezioni per la malattia di Peyronie sono moderati.
The results of injections for Peyronie's disease are moderate.
Le sue iniezioni per il prossimo anno costeranno 25.000 dollari, solo quelle.
His injections next year are gonna be $25, 000 right there.
Siamo andati in Messico per fare le iniezioni, per revocare la paralisi.
We've been going to Mexico to get injections to reverse the paralysis.
Tu e Cassie vi fate una di quelle iniezioni per la frammentazione rapida, ritornate qui con la Parole e la fotocopiate. Intanto io e Deacon rimaniamo là per assicurarci che non si noti che alla nostra "Constance"
You and Cassie take some of Jones' super-duper-splinter-me-now injections, and come back here with the Word and make a copy, while me and Deacon stay back there and make sure nobody notices our Maltese "Constance" is missing
Ho bisogno di iniezioni per via endovenosa per calmarmi.
Oh, I need... I need... Intravenous injections
Con l' approvazione della US Food and Drug Administration (USFDA), le iniezioni per la malattia di Peyronie stanno guadagnando slancio.
With approvals from the U.S. Food and Drug Administration (USFDA), injections for Peyronie's disease are gaining momentum.
Pertanto, per molti pazienti è difficile permettersi un ciclo di iniezioni per il trattamento della malattia di Peyronie.
Thus, it is difficult for many patients to afford a course of injections for Peyronie's disease treatment.
Il prigioniero Heikki Sobong si è tolto la vita evitando le iniezioni per l'alta gravità dal suo sedile.
The prisoner, Heikki Sobong took his own life by avoiding the high-gravity injections from his crash couch...
Usava il trucco per fingere le iniezioni, per sembrare piu'... Magra e piu' pallida.
She used make up to look like she was getting injections, to make herself look more gaunt, more pale.
Beh, Larry ha le prove della banda il martedi' e le iniezioni per l'allergia il giovedi'.
Well, Larry's got marching band on Tuesday and allergy shots on Thursday.
I tre moschettieri stanno impazzendo all'idea di fare l'amniocentesi, e Meredith sta facendo tutti i giorni iniezioni per la fertilita'.
The three musketeers are all freaked out about having an amnio, and Meredith is getting shot up every day with fertility drugs.
Posso curartelo qui, con pillole e iniezioni, per non farlo salire.
I can treat it here, by pill and injection, to keep it from growing.
Ecco perche' abbiamo scaglionato le iniezioni, per poterne monitorare gli effetti.
That's why we stagger the injections, so we can monitor their effects.
Il mio farmacista online si e' raccomandato che io faccia... queste iniezioni per la fertilita' ogni giorno, due volte al giorno... finche' non attecchira' la piccola Susie o il piccolo Sylvester.
My online pharmacist has recommended these fertility injections every day, twice a day, until Little Susie or Little Sylvester catches.
Ho fatto iniezioni per cinque anni.
I did five years of injections.
La durata della terapia con questo farmaco è di 10 iniezioni per decorso (non di più).
The duration of therapy with this drug is 10 injections per course (not more).
frequenza dell'iniezione: 1 iniezione al giorno per la dose bassa, 2 iniezioni per la dose elevata (divisa fra la mattina e l'iniezione di sera)
frequency of injection:1 injection per day for low dose, 2 injections for higher dose (divided between morning and late afternoon injection)
Come ogni farmaco, le iniezioni per la malattia di Peyronie hanno alcuni effetti collaterali.
Like every drug, injections for Peyronie's disease have some side effects.
Nell’Instituto Bernabeu diciamo STOP alle iniezioni per la stimolazione ovarica durante i trattamenti di fecondazione in vitro (FIV).
At Instituto Bernabeu, we are bidding farewell to ovarian stimulation injections during courses of in vitro fertilisation (IVF) treatment.
Le ricezioni medie di 2 iniezioni per paziente (range, 1-8) sono state inserite direttamente in placche tunicali sotto guida ecografica.
The mean receipt of 2 injections per patient (range, 1-8) were placed directly into tunical plaques under ultrasound guidance.
Prima danno iniezioni per 3 giorni consecutivi e poi ogni 15 giorni per 3 mesi.
First they give injections for 3 consecutive days, and then every 15 days for 3 months.
MT-II/Melanotan 2 peptidi d'abbronzatura di perdita di peso delle iniezioni per le donne
MT-II / Melanotan 2 Tanning Injections Weight Loss Peptides For Women
L'amministrazione di più di 3 iniezioni per giorno è permissibile solo nel caso di stato epilepticus e tetano.
Administering more than 3 injections per day is permissible only in the case of status epilepticus and tetanus.
Forse non hai mai sentito parlare di iniezioni per dimagrire?
Perhaps you've never heard of injections for weight loss?
Sustanon che dosa durante il ciclo steroide dovrebbe essere diviso generalmente almeno in due iniezioni per settimana e preferibilmente almeno tre.
Sustanon dosing during a steroid cycle should generally be divided into at least two injections per week, and more preferably at least three.
Pertanto, pochi vogliono prendere medicine, fare varie iniezioni per ottenere un risultato positivo.
Therefore, few want to take medicines, do various injections to get a positive result.
La base acquosa di questa sostanza significa che entra nel sistema molto rapidamente, pertanto richiede frequenti iniezioni per mantenere i livelli ematici stabili e coerenti.
The water base of this substance means that it gets into the system very quickly, therefore requiring frequent injections to keep blood levels stable and consistent.
In infezione di HIV (gli stadi 2A - 2B) corso di 10 iniezioni per il regime standard e poi la dose di manutenzione una volta ogni tre giorni durante tre mesi.
In HIV infection (stages 2A - 2B) course of 10 injections for the standard regimen and then the maintenance dose once every three days for three months.
La terapia manuale può aiutare nelle popolazioni sottoposte a iniezioni per l'emicrania?
Can manual therapy help in populations undergoing injections for migraines?
Ci sono diversi effetti collaterali comuni delle iniezioni per la malattia di Peyronie.
There are several common side effects of injections for Peyronie's disease.
Si è a corto di iniezioni per circa 150 giorni dell'anno.
It's stocked out 150 days out of the year.
0.89258003234863s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?